【次世代の安全性】発火リスクを極限まで抑えた「準固体電池」搭載モバイルバッテリー「cheero PitaPower 5000mAh」が登場!
2026/05/11 11:59:04
[quads id=1]

[quads id=2]
Facebookの自動翻訳の結果、ミャンマーを訪問した習近(習近平)中国国家主席を「くそピット」と誤訳され、Facebookが公式に謝罪した。
Facebookは、ミャンマー現地時間18日、自社のビルマ語サービスで、習主席の名前の英文翻訳に問題点があったと明らかにし謝罪した。
習主席のミャンマー訪問と首脳会談を知らせるビルマ語のFacebookの投稿で、習主席の名前は“非常に不潔な場所”を示す英語の比喩表現である「糞穴(Shithole)」と自動翻訳されてしまった。
Facebookは公式声明を発表し、「この問題は我々の翻訳機能の誤作動で、このことが招いた侮辱について心から謝罪する」と謝罪した。
ただ翻訳ミスの原因がそもそも元々の問題なのか、ハッキングの結果なのかは不明だ。
Facebookは「ビルマ語·英語訳の問題点を改めており、再発を防止しようと原因を把握している」と説明した。
[quads id=2]
[quads id=3]
[quads id=4]
ゴゴ通をフォローする
2026/05/11 11:59:04
2026/05/03 11:14:16
2026/04/12 01:21:28
2026/04/09 11:00:48
2026/03/19 06:14:24
2026/02/21 01:42:45
2026/02/17 02:43:28
2026/02/16 12:36:21
2026/02/03 11:08:26
2025/12/28 09:54:26
2026/05/11 23:59:04
2026/05/03 23:14:16
2026/04/12 13:21:28
2026/04/09 11:00:48
2026/03/24 15:58:07
2026/03/19 18:14:24
2026/02/21 13:42:45
2026/02/17 14:43:28
2026/02/16 12:36:21
2026/02/13 12:29:48